|
如果你仔细听过香颂专辑《巴黎印象》,对其中的“La vie en Rose 玫瑰人生”是否有似曾相识的感觉呢?
对,红极一时的影片《天下无贼》开场的配乐,用的就是它的曲子。不过,影片中用的是小野丽莎(Ono Lisa)的版本。
《天下无贼》仅用它曲子作了开场曲,之前有影片更甚,全片从头到尾用着该曲的各个翻唱版本,该影片就是非常有名的《Jeux. d'enfants》(中文名:两小无猜)。
而关于La vie en Rose这首歌,据说到目前为止有66个版本。真是吓人!
这次我先将原歌曲的中法歌词献上,更多的介绍会陆续发出。
Edith Piaf:La Vie En Rose 玫瑰色的人生 Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼 Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影 Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象 De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生 ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语 Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话 Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般 ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流 Une part de bonheur 流进我心扉 Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我 Moi pour lui 我为了你 Dans la vie 在生命长河里 ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓 Pour la vie 以他的生命 Des que je l’apercois 当我一想到这些 Alors je me sens en moi 我便感觉到体内 Mon coeur qui bat 心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结 Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜 Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失 Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生 ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语 Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话 Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般 ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流 Une part de bonheur 流进我心扉 Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
如果你还没有听过该曲,不妨从此处下载。相信我的推荐,绝对不会让你失望: 香颂专辑:《巴黎印象》32首法语浪漫情歌
点击了解《Jeux. d’enfants》(中文名:两小无猜) |